杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32283|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

7 Q8 N- Y" B/ O1 `7 o' c& U; W' G1 c1 V# Q6 |6 K7 V; X
It being in the springtime and the small birds they were singing + n5 q# I  x9 s
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 0 o3 `, Z9 Q+ E; Z9 J& i
Down by yon shady harbour I carelessly did stray 0 r! [$ W$ {$ k$ U4 T3 Z8 i
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 ! r" A! _6 @  `3 S
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
  n) C( P/ {+ ]3 m4 E$ p, g画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 * ?3 ]. R, X3 h  s5 K
To view fond lovers talking, a while I did delay ! ~! S1 H1 \: ]3 ?5 m
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 - e! s9 u! i% \7 N. Q
She said, my dear don′t leave me all for another season ( {/ u/ d9 U* N; }' n! z) H
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
$ [9 V# v( Q7 B' I+ J% PThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you
8 z# |' U$ h. R2 W; h8 H5 ]5 ^虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
8 q  u* N( S3 S4 J! ]/ rI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
3 k" z1 Q1 u2 |& N. H/ F 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 2 y& h; s, ^0 D7 J. r  x
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 5 }! Z4 `: {. b+ |& T
我对神发誓,我永远都不会说再见 # C" N8 [5 R3 }7 [1 T
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
* j) R  W5 g1 ?8 D他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
+ @; b! V* @# m7 ~; c2 @) BYou know I love you dearly the more I′m going away . b% Q# |* H1 r
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 * O8 ?: r9 {, K! D9 f7 D( E6 f
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
' x7 e2 U3 Y* Y& o* C1 k9 m, l9 s7 ^我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 % s0 b! Y% F) g, a8 Y3 P1 ^
To comfort us hereafter all in Amerika y # \& `, y  F8 y7 N3 d
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
& V* R0 c# |3 A0 x% JThen after a short while a fortune does be pleasing + w2 g- ?( ?$ c" a0 G3 a( z  H- _
不久以后当一切都已经平息
# M. y1 v& w; Q# v& IT′will cause them for smile at our late going away 1 N" t" k, _7 O3 `( O9 p7 Y
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 $ P2 I8 U; y5 F; J
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory' {7 X% c! |- u* B! `
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 ) X# \& C  I- @1 {2 {
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y ! r: Z; R- ]- n0 v4 G
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
; ?' u; B# E' R  O, s  E% [: K+ dIf you were in your bed lying and thinking on dying
) v8 }$ X% e& q如果你躺在床上正思考着死亡 4 ?2 d/ S% y# B/ c
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
% B# Z) k" `$ L! j8 O% U 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 ( x7 R' C+ q$ n+ |6 |! n
Or if were down one hour, down in yon shady bower & q3 i- E# `; L) h" ~2 I( N
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
4 r; W4 G( \4 J5 V4 CPleasure would surround you, you′d think on death no more
& e  F! y: u1 Q5 G7 d. S 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 4 `7 w+ r+ J% C' g2 a( r+ r
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
, G7 B- c1 g7 D$ L7 Z所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
; N7 w# ?9 O2 O" F: N+ Y, G) {# aI never thought my childhood days I ′d part you any more
& _" f: \+ x( W( \; [我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ; s. e4 d' T. v( }1 J# d
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion 2 D0 r2 }8 g4 Z  _8 z
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 1 h5 j% R/ a% T( z8 M7 v* i
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
8 M6 j1 O( F# ?% H. ?沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
/ p. h+ S* ~! e1 T" E9 w, a& }5 {( X& ]
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 1 X/ ^) K% S' u

% b: e% O7 H6 A1 z8 F  s2 r/ K
! z  ?$ u% b$ B( G爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
: d1 J$ d9 ?: V$ c, t她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 1 L3 p- _/ c7 r6 i" I) H+ x; t
- {) e! ^/ V. N& {6 W# u6 c. G5 M
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 ' v# j7 ?, c6 l3 b, V- Z4 L6 x

, D: _7 S7 w+ l1 D14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 3 c1 c$ |6 w  A7 }2 m$ x' j& L
) A  ^" i; g, C, x8 f- e
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 ( h& V' g5 U$ p2 V3 z+ b! [# n

" f1 k0 K: F( eFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。+ a" q' t5 e/ l: w5 k* ?+ q1 D. C/ t

* H2 C. y* g0 E  u3 S0 e自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-4 10:07 , Processed in 0.047450 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表