|
|
1 ^3 d/ C# q" p/ W% }" u' E★I get paid to think about things I wouldn’t think about 1 D9 L c7 Z( h9 ~/ ? k2 l" J
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 1 J7 k+ ?! I' L7 l! e Z
And I say things I don’t believe I say out loud
/ s: |0 Y c1 V2 o# I我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 , a" I2 }. i' k, b; t9 G
I get a wage from Monday morning till Friday night
) z2 |/ i& }- J4 s6 }( J我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 8 v: _ U: d1 z0 a9 I
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
# P, w5 M2 W; l2 e( D. P一周工作35小时 我得生活下去啊
% T" b) ~# @3 g @+ K$ M Y- ~
- y: H( z8 M. ~. ]★Then I’ll keep on dreaming " h$ }) ^2 Q, z! m# C* S+ N
我一直做着梦幻想着 , q5 F% w7 [2 T
Till they say time to go, your day is done
" S+ M, a( s) V9 b7 K7 {8 a直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. X2 v* @3 `5 J2 p# l& Q% ksee you back when Monday morning comes. , B" ]3 a$ q2 `% j2 \
周一早上见哦 7 D2 y2 c# L; [7 M% \0 c
* P% p' B) u, y' C★Two days out of seven
% B6 _4 o# w5 X1 C9 R2 k周末假日[周末那两天] ; j) N" u. L) z8 a& c6 Z
that’s when I’m in Heaven 9 J) _7 c4 n. l% C. e4 i) m& \; `
我仿如置身于天堂 ( `5 H' G/ ] V# T; Y+ i
that’s when I come alive
3 V* Z5 I' [; H6 g9 l* `: j我充满了活力 $ X/ `- i2 x" k4 K8 D. P
Two days out of seven
& s( D* J- p% j周末假日
. v# ^7 X# ~0 E) N8 h5 slet me be forgiven ]! F+ G' B8 _2 f2 t( P7 Q
宽恕/放任我吧
/ q* j& O3 q0 v; j4 A" m2 x1 TI just want a little peace of mind
8 Y+ w; ]! {" m; I我渴望内心的宁静
9 F, c8 V+ D* `2 K! xand it’ll be all right.
. |3 p" k5 R8 v) o0 O一切会好起来的 7 p1 q4 k- `9 a* J
9 ?$ w3 E, w! s& X. s
★I wake up and tell myself I’m never going back. - P4 ~% P( ^+ k# u8 w6 T
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
% Z3 Y2 O, ]% _# PBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
, ~* \$ q; y" E/ F# p但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
# {. \2 c4 _; M7 e: zPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
: c2 G+ e4 v# D9 S! {8 z8 j6 w(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
8 t( M. y3 q% c A! B; \+ q4 PBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
5 ~* N. g" n5 `+ \' H" L但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
( B5 D) J! C3 U {! k' ?+ {- J5 I
★And we’ll keep on dreaming 0 l8 [9 Z( F/ E8 o$ V a
我们做着梦幻想着 . A) X0 b# k" _- Z
Till they say time to go, your day is done
5 F0 v: j) z( q: f直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ ^: Y# t: p6 }2 s6 A0 ?See you back when Monday morning comes.
. C4 z8 q: O: p; [" L周一早上见哦 3 i% ] P" q0 U4 j) g! c8 r& L% F
5 s$ ~- `6 t C8 B( \1 o) b★Two days out of seven
3 V+ K8 U' h6 }+ v3 `周末假日
. @- i0 l" p; \& xthat’s when I’m in Heaven ( ^2 D! q, s' m3 i
我仿如置身于天堂 5 k0 V( d( F9 d" }
that’s when I come alive - C9 {) U$ J$ p; z
我充满了活力 + }' k$ Y5 \3 g4 A1 v
Two days out of seven # [# q! n* M4 Y3 W2 J
周末假日 2 g. _ y8 l3 q. I( S, D
let me be forgiven 8 y9 I) H( N8 w- @
宽恕/放任我吧 & N% L# Y; _8 W8 t/ S5 j
I just want a little peace of mind 8 @4 ~% j& y2 R% v* E6 h
我渴望内心的宁静 2 m: G0 j, z1 V+ x! f& [
and it’ll be all right. / X. G- R* Q) ?1 [1 w n7 L- V
一切会好起来的 7 D9 p/ B+ }) T5 ?3 v5 |
* ~, Y: _! t; X/ U) s★Then I’ll keep on dreaming
7 J$ G* `. ~0 n0 c) W我一直做着梦幻想着
5 _2 `2 a6 z* z' f6 g) nTill they say time to go, your day is done
: A9 P- R4 u) h1 w' i直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * r2 Z3 y. f7 \. I# \
see you back when Monday morning comes.
. G8 {$ u( P: z" N8 g5 ~" ], N周一早上见哦
: O- W5 f9 x* M% X& Gyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
9 Y1 ?$ `8 j' e2 {4 y/ }0 j; q. Z D+ a5 D
★Two days out of seven ) M' \7 b+ c: R. A) A6 ]" L$ d
周末假日 ) F) k G M- F T5 w$ P/ r
that’s when I’m in Heaven ( k5 I. f0 I# C/ @, d
我仿如置身于天堂
) O- k' [. c5 `9 }that’s when I come alive
1 h$ A$ P4 |6 r& j' o0 i+ x我充满了活力 + |% V8 Z1 ^6 R" T
Two days out of seven $ `% e: c" f5 G9 R7 V% r
周末假日 8 h# l) G) o1 t, ]- j7 r" F/ Y
let me be forgiven
2 Q; T# a3 x' ]宽恕/放任我吧
6 j2 ?, W; r6 V6 K* b+ Q+ TI just want a little peace of mind
5 a4 U. m) T7 M, N* ? Z我渴望内心的宁静 8 P) }) @1 [- p. R: w6 V+ g, d
and it’ll be all right.
3 }# h9 K$ _ I( s0 p( K一切会好起来的 4 u& }$ c( `0 S3 e0 s' g/ n6 [; m
It’ll be all right
) j6 |2 k9 z( u, U" L" x8 I' H一切会好起来的 # R1 ^+ [# f6 d+ r6 t& G9 U4 N( z# u/ }
" @0 K( V! G5 I( O/ U
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
5 @6 ?7 G5 S) d! _7 q3 U7 x9 l自己译的不怎么优美哦 |
|