|
|
7 l. r ]: l$ I1 z' H: {. f1 P t
★I get paid to think about things I wouldn’t think about d4 p1 v7 _$ v! k. Z( Z ~( V
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
7 y2 A% i1 p3 W4 x9 p* iAnd I say things I don’t believe I say out loud # {% I; e2 G. q5 }( W0 M9 S
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
0 d) C4 A& u- R. H5 e9 zI get a wage from Monday morning till Friday night
2 `9 c& d# b# r& {$ P: Y我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
& Y- R; R+ {# K0 ZAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. - ], i" ]0 S F) O
一周工作35小时 我得生活下去啊
2 W& T, q: l. G2 F
! C) J/ v [" G% B★Then I’ll keep on dreaming
8 y, @1 c* m9 P1 Z3 L- O% g* y我一直做着梦幻想着 ! N: Y; R+ J/ J& q
Till they say time to go, your day is done ; Y, w( @+ Y% v2 y9 K' m0 W
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 F1 R1 M# L3 J Q5 ]. z0 xsee you back when Monday morning comes. , V: @9 y, X" k- \! {4 L3 o
周一早上见哦
- g$ Q0 F4 h, f! n% ~1 @1 y9 v4 f5 N( l6 }6 S
★Two days out of seven
) W# \) l% t# `" ~周末假日[周末那两天] 6 @7 R7 y0 `1 `$ ]. ^4 }8 A
that’s when I’m in Heaven v/ Y! T: w0 d5 o3 O
我仿如置身于天堂
, f5 }- ^, Y6 h- Fthat’s when I come alive + C4 R+ W/ R# J$ x
我充满了活力 ) I, ~" O0 C1 Q# n
Two days out of seven 5 P; e: y8 M& t* d' U
周末假日
9 F0 J1 G. q9 s: Q9 c# e, L* |let me be forgiven 1 K) f( X$ n! P. C, R8 C
宽恕/放任我吧 * B0 G D$ S8 n8 z+ f1 b6 G; J x
I just want a little peace of mind 5 c/ u% H3 |- J/ x; m" }7 c
我渴望内心的宁静 & r9 y3 g- [+ w" M( }
and it’ll be all right.
T5 P. [3 T: @0 j一切会好起来的 & B- N8 @5 o0 C
0 g; E5 }; `; z
★I wake up and tell myself I’m never going back. ! q1 }; W1 k% t, w9 {0 @
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
) H& `, `* K# P( _3 UBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. ) W: P3 z* f$ o
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
3 F& a: k4 ]0 v3 ~Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
+ R8 E( w" t5 I8 g& A" j/ f( t(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
% W6 u% V$ N1 n5 WBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. # C& a) I% z( V+ f% B6 E& _! [
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
% P, K* q, o! h# m; S, ~- U! B/ g& `3 Y0 u0 R
★And we’ll keep on dreaming . z; E: ^- w% O3 m1 t& |
我们做着梦幻想着
# S7 s: M0 z4 @Till they say time to go, your day is done
! y: ^; y! X" F直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # D3 g8 q1 @. V) A
See you back when Monday morning comes. ( @4 J( k& O4 Z1 `0 K( \# N3 {
周一早上见哦
0 ?6 u/ ?6 y1 i
+ F* v! ]& V- i★Two days out of seven
+ ?( S! ~1 m0 z9 y* y8 P& B周末假日 / C8 k( B! \% ?. e' v& i
that’s when I’m in Heaven ; C5 h1 }8 R% F; P1 y, u1 t
我仿如置身于天堂
+ `1 X$ O" X+ Ithat’s when I come alive , l) Q! w. \8 ?
我充满了活力
; g/ k) i+ T; |4 kTwo days out of seven
$ z7 Y! w/ Q+ L9 l4 l周末假日
" m+ k% g6 q4 r7 C4 n1 ^let me be forgiven
' T* y' n0 k5 v. o/ E( i, b宽恕/放任我吧
# b$ w; m6 z/ ?- K: l' }: o* FI just want a little peace of mind
Q0 r6 B0 f/ V. G我渴望内心的宁静
/ C$ L+ D% v" V( k& ?" z/ I$ }and it’ll be all right.
; i: N3 C( j) k一切会好起来的 ( g o* B2 q8 k8 e+ l
! k8 ^5 ~- e! H, h" Y a, W
★Then I’ll keep on dreaming 5 ?) C7 f( B. g, C6 Q& M6 x1 G
我一直做着梦幻想着
! B/ `# b/ i6 @1 e% k8 o* g( PTill they say time to go, your day is done % x, U U; X$ m( Q9 m3 _6 h
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 l2 Z v/ G% _8 usee you back when Monday morning comes. ; e; j# V0 u" _7 U
周一早上见哦 5 c/ f) ^) v7 s J
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
7 K" [- u7 S4 I2 y4 G8 N* _ I' C/ e, A
★Two days out of seven
1 }# W( B; D5 n! c% B1 K; E0 B周末假日
- g' Q- h2 I& W1 X2 E! C3 ?that’s when I’m in Heaven
8 m4 M3 R$ M6 Y- N) Z, t' C& F1 |我仿如置身于天堂 8 w/ U3 [' L) {' b
that’s when I come alive
: U$ F1 M( ~4 e) R9 {$ C: v: T我充满了活力 3 V# c8 m2 ]1 z$ J1 d t$ F
Two days out of seven & R. f ^0 a% f8 A0 s; e( H5 U
周末假日
( z/ x2 T V' a" E9 K" r) Z: D( xlet me be forgiven / C. W) W, j' @% \" z6 H. B% U
宽恕/放任我吧 : ]7 T6 G6 e$ @* U2 |! C1 U* H
I just want a little peace of mind
: o7 w* k5 \- u/ M+ v, {1 h我渴望内心的宁静
( |# y$ u2 R4 M7 Zand it’ll be all right. 1 F6 \# S5 z g: c4 T
一切会好起来的
# K9 t, G+ \6 a' V9 T& F# LIt’ll be all right
* i6 d5 {; E/ G& Y" `7 R一切会好起来的
# M1 u" q, k6 s) `; {. [3 X# L0 H0 v: d6 T w
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!. \$ D8 n q' X$ r
自己译的不怎么优美哦 |
|