|
|
! q1 c$ V J# L6 r; Y+ [% S) [
★I get paid to think about things I wouldn’t think about * n" s, f% ], S& T
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ! E5 u& c5 w+ D# k8 m, ]
And I say things I don’t believe I say out loud 9 @( |7 ^- ^6 G' {9 k) f" z6 ]$ O
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
/ p' ^8 ?, m; L# rI get a wage from Monday morning till Friday night
8 m }* ?) [1 `) ]9 T! w我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 8 {7 ~' n) k* Y* }8 i0 W
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
' U' i; D( ?5 R e# q8 o+ K- _7 v一周工作35小时 我得生活下去啊 ) O+ \4 m1 R2 u0 F1 M8 G
$ @) I8 n/ V# o$ d' e+ o" `★Then I’ll keep on dreaming
0 \" g8 b# _+ R6 S) M我一直做着梦幻想着
" D- O5 N6 R9 KTill they say time to go, your day is done
# h2 S: N! i6 } b7 b1 {' ~9 i# |直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. V. N& D( E5 W8 L, usee you back when Monday morning comes.
8 S0 Z3 C0 S0 m" g周一早上见哦 8 j! [% ^: d0 Y% l1 P
: p, S2 V9 y) P. u8 _
★Two days out of seven 6 S- U4 c* N y& ?0 _/ {
周末假日[周末那两天] % h3 }$ M A: u4 ]) y+ X" h9 Z; b8 O
that’s when I’m in Heaven
. i) i( @' q E我仿如置身于天堂 * O$ x4 x+ {! c5 a
that’s when I come alive
6 l; D* U6 Z8 z: P5 o' U- o/ \1 {' [我充满了活力 ; z8 R) w j" W) R8 K( S
Two days out of seven
1 u' v) [- G, p* J- d% T/ a周末假日 ! _& J; \% i0 d( `( Q* a
let me be forgiven : O9 c1 Q: R% W5 V1 V
宽恕/放任我吧 $ |5 H; C$ i# s' J; I
I just want a little peace of mind
7 j5 \5 O( L4 M( t% k, C4 v5 m我渴望内心的宁静
6 }$ C; r; w# m7 r% h9 u6 Mand it’ll be all right. 7 _! d7 P$ Q+ v9 K5 P' k/ s
一切会好起来的
; l0 |9 t! f+ i" p; n
3 S, ^) a" Z" R( ~" q k★I wake up and tell myself I’m never going back.
3 l+ z) _' w. [# k$ W) B/ V一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
2 e1 q c' K) \3 r8 IBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. - b5 Z3 ?3 T2 A
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
$ }8 r; T) u# q/ oPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
2 N8 e5 M) b' B6 r' F5 M% E(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
1 c: i+ o! Y# s! K, P0 M1 `But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
7 {! O% [* ~- a) G! E但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 * ~8 `7 ~" Y6 w4 E3 k# e5 s
% r8 k# F5 x! ?4 N6 D
★And we’ll keep on dreaming . r$ d; o) i: u
我们做着梦幻想着 / b( |+ q O: X2 \* |: F6 t2 G
Till they say time to go, your day is done 5 F$ \9 v. f+ {) c
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 y" E, m+ [: j" vSee you back when Monday morning comes.
% X2 o! }# q: j9 W' d周一早上见哦
3 X, t7 c& ?: |: T3 F$ b/ P. f; G! Y: e% `# P+ h/ }
★Two days out of seven
) o0 c; H% V8 A. n周末假日 . w: p$ E( d" v
that’s when I’m in Heaven
8 t4 @' v: R' ?8 A0 a9 @ N我仿如置身于天堂 8 l, J) E* B6 J* |" c9 I1 v
that’s when I come alive 4 [. @6 r% p S8 R* t
我充满了活力
. k5 s- X9 T! B! X& pTwo days out of seven
7 Z) g0 Z3 ?2 F8 q! X周末假日 / t; n, g1 l6 ?1 r8 e
let me be forgiven 4 q5 o' a# Z: ^6 x$ G. Z( E& t& F
宽恕/放任我吧
# F3 A3 Z) m$ A- M0 |I just want a little peace of mind
1 x! _1 H4 o! r) k' M8 y# F1 @我渴望内心的宁静
( n2 g8 ?, l3 g0 |! {+ @5 o# Qand it’ll be all right.
+ _# `9 c5 D5 k; X$ Y K一切会好起来的 & l6 ]# B' e5 g( x9 M
$ q6 B; C" q3 x0 N8 k( _
★Then I’ll keep on dreaming
+ K: Q6 I; J+ S- E6 D' Z8 k我一直做着梦幻想着
8 J, W3 g0 y7 ]Till they say time to go, your day is done S$ O. p2 u6 k2 r8 |1 D& `9 u
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ J6 O" ^- ?/ `' @: Usee you back when Monday morning comes.
|! c* F; b: N% F2 G/ [. {2 K周一早上见哦
9 H5 g/ a' `& H" u1 Ryeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
1 b- ~. `- i. l: x- q- a9 g; d2 f; q. X. {8 r! a6 @5 t6 c
★Two days out of seven
; e% _: D+ ], H1 n周末假日 2 F6 g8 c6 C0 Q- e9 Q
that’s when I’m in Heaven
& n/ o* `; T- E) X. l我仿如置身于天堂
% [" Q# i, J0 a; m* j lthat’s when I come alive . k# [( X3 K' ?$ w- m b
我充满了活力
8 Y6 j% n5 B% m/ CTwo days out of seven
7 t2 X5 A" B! Z4 D3 r( f4 \% D7 a周末假日 * E. ?% {% M, Q. d* g% Z
let me be forgiven - b+ _5 H h4 J y% O- p% k% P
宽恕/放任我吧 5 t, A/ `+ L* N" J
I just want a little peace of mind 1 Q! R( A6 }3 z# ?* f* P- L
我渴望内心的宁静
) q! G( d. d# i! o+ \- Mand it’ll be all right.
* T* L" H# g/ @' a& X一切会好起来的
/ r7 B% j7 ]8 ~& O0 mIt’ll be all right & c P0 v9 F8 N$ p0 C
一切会好起来的
0 w* q/ Z% p( _0 {( L6 `- o$ d$ ]0 B# J; {9 F7 Y) y
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!( ], x5 b: n6 \. K& t( g
自己译的不怎么优美哦 |
|