|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>$ h) J1 m* b$ P" a6 O% |" R
< ></P>
7 l5 |) Z5 H+ r/ ~' `< >down by the sally gardens </P>
0 t$ L) a2 q, t9 h+ y+ v< >my love and I did meet; </P>1 r& V7 y' o+ R5 ^, K4 F
< >She passed the salley gardens </P>
- L$ j8 p8 {; {< >with little snow-white feet. </P>
d1 D% v% i) l6 f< >She bid me take love easy, </P>
G! a- B; ^* X$ i< >as the leaves grow on the tree; </P>% v; h1 O9 H( d( M* {
< >But I, being young and foolish, </P>
- a5 L1 W$ `' v$ _2 f9 F< >with her did not agree. </P>4 R; U+ d6 |9 @+ M
<P></P>% c8 }# S' w% ^/ P% L& t9 P3 Y% e$ T
<P>In a field by the river </P>, r+ q$ i: Q3 D- m* |
<P>my love and I did stand,</P>
- k) s3 a7 c% h2 S& N0 L<P>And on my leaning shoulder </P>
$ U8 x% }; F7 _ Y0 \/ g<P>she laid her snow-white hand. </P>
$ n+ J. {! f6 p1 t i$ q2 @<P>She bid me take life easy, </P>* N/ a5 H8 {. d( B& g1 ]
<P>as the grass grows on the weirs;</P>! [: i" N7 r: w" H) `' y
<P>But I was young and foolish, </P>3 Q7 I' B! a O. `2 H
<P>and now am full of tears.</P>" G$ ]7 z+ Q4 T3 c$ l3 j0 H
# `3 j8 M3 }1 m3 G) j7 t
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|