杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25722|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
1 `/ d% f- W% ?' K( [娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " v1 v4 M- Q. M9 a4 L2 Z
% k7 o! `7 @5 a4 Z
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
. S8 T4 j9 j" S6 ^
$ O+ J( k( Q- q' {4 X) GUn signe, une larme,  
9 H/ K1 e8 |( {- m& r/ M  k面对暗示泪成行,
  ! |$ R( H: K3 X3 r0 f
un mot, une arme,  
: s* j+ S( j& W' Y) f听话听音心已伤,  
! e+ l( m1 N9 O* g3 Snettoyer les etoiles  8 S5 C- f9 j% N) i0 A8 ]9 E) h
可怜春心枉陶醉,  
3 V4 A: j, H! ^1 X& M' Wa l'alcool de mon âme  
9 Y( l5 x* s  q$ n8 Z/ q1 f1 p清心拭泪抚情殇。 ( E; _; |3 ~2 B) H
Un vide, un mal  4 s/ M7 ?  P0 A! v
阵阵空虚成悲伤,  
( g9 Z& ]( ~. |' Y7 H( H1 |1 Kdes roses qui se fanent  
! A& o6 G0 O7 ?' }0 n) l朵朵玫瑰已凋相,  3 [' j1 W/ U8 z) S6 M6 q
quelqu'un qui prend la place de  
1 ?) k( S& ^2 x$ H可叹帅哥作异梦,  
) ~8 e0 h) y2 L: Tquelqu'un d'autre  6 C* h2 D# Z# f
移情别处负心郎。  ) Z' z1 w" U# E. q0 B2 B9 U
Un ange frappe a ma porte  
# H+ K, y" I6 |4 X+ D+ c  R: F  |天使欲敲我心房, 9 \5 ^; a+ F4 E! W: r) Q
Est-ce que je le laisse entrer  . p& |' a& w! W: b1 h: c
是否开启费思量。  
0 g! N' q8 R- O7 d6 k0 Q+ xCe n'est pas toujours ma faute  
" g' U( ^1 w; Y# M6 y9 x纵然往事消如烟,  
" M; Z& g4 l& m: ]Si les choses sont cassees  " d( L; d5 z& R; }: w! @8 }' U
岂能怨错在我方。 1 c% x: l7 a0 P
Le diable frappe a ma porte  ( I2 _" v/ V9 ~3 j; D
魔鬼亦敲我心房,  - m* |; B+ `' d0 k+ [
Il demande a me parler  
' Z6 E5 v1 R* T2 y) l* T% ]9 \信誓旦旦诉衷肠,  
! o$ ^. ?6 Y7 B5 P7 SIl y a en moi toujours l'autre    }' o* [! O: B9 Q+ _
在我眼中都一样,  
9 v6 t( r2 \1 d$ ~/ X8 |% ]Attire par le danger  
& C/ Q+ Y' F1 ~; Q+ H皆如虚情负心郎。
8 _( t+ o/ j7 oUn filtre, une faille,  & t1 s. U& g/ X# Q
次次经历遭心伤,  
+ A+ u& {- Y/ Yl'amour, une paille,  
  A+ r( |% k. c次次恋爱遇痴郎。  , C) o# T. f- t) q
je me noie dans un verre d'eau  & `% q4 R8 \" o$ n
手足无措苦惆怅,  , S) @+ z# q$ B6 [
j'me sens mal dans ma peau  ( O2 A$ S4 V2 Z2 [) a0 M  Q6 W
长歌当哭断柔肠。 - D4 ]" H$ a% {- Y  d6 ~0 }
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  0 H4 F) P7 T  t8 a2 j
笑傲人世弃虚妄,  
8 X1 R2 J( `/ Rle soleil ne va jamais se lever.  
/ W" h/ v; h' |' ?! \/ r2 A心中太阳未露光。
; h7 D, {" P" w6 L! ^7 m- E6 kUn ange frappe a ma porte  5 k0 q5 a8 {5 m$ C) \* O& \  f. K0 [
天使欲敲我心房,  9 T3 S  j4 G5 W4 _: r
Est-ce que je le laisse entrer  
/ W1 g: u; D9 ~: K# o4 @是否开启费思量。  , K: G! b; n9 m# k: s! T0 t
Ce n'est pas toujours ma faute  $ ?0 F$ E2 e$ K
纵然往事消如烟,  
. J( s6 O9 e$ R- b6 N  A% @Si les choses sont cassees  
, G1 z# r; w& T岂能怨错在我方。
/ j& ^& s6 T) h( d( Y: g) mLe diable frappe a ma porte  / i2 U2 E4 F! L1 q! K; ~
魔鬼亦敲我心房,  
; R/ P( O( b/ ~2 j2 P' q; PIl demande a me parler  2 u# a" e/ V  ^0 b, a& s  b8 x
信誓旦旦诉衷肠,  
/ l+ z' H, D" i+ i4 V8 h1 a7 zIl y a en moi toujours l'autre  * g* K. ^, X% G# B$ L
在我眼中都一样,  1 _" z' v0 o- ^  L, k3 ?
Attire par le danger  
1 U6 Z8 R3 X) J. k皆如虚情负心郎。
+ M( l* Q2 }4 |1 x. [% tJe ne suis pas si forte que ça  
' w* Q; e  P5 f  n- l4 V生性并非志刚强,4 q! a( j1 e. ~4 F! e. O
et la nuit je ne dors pas  
  c( O( K$ }- }- A# V$ I8 `: f辗转难眠夜漫长,
% x: }. f8 W  q) J0 ftous ces reves ça me met mal,  
8 l) W( P. J: \. ?- X$ M历历往事把我伤。  
. J! f3 Q( V, |4 v* J  tUn enfant frappe a ma porte  
* v. f" _- U1 t8 j. E一位帅弟敲心房,  1 ]- H# \3 k  \! b
il laisse entrer la lumiere,  
. B# g0 c2 F( W' X( W8 O1 d射进一丝希望光,  + W- p( B3 Y& D6 W
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  # z" N1 `+ \. x" L: K3 N* g$ t
目眩心颤山海誓,2 v3 ~0 a. n2 f+ m
et derriere lui c'est l'enfer  9 k; g; ~, i7 u0 u' P% w; N! {
风月过后梦一场。
+ b2 g6 P3 |0 b& q/ rUn ange frappe a ma porte  
( N/ Y( d5 h6 e1 [天使欲敲我心房,  # ]1 v. _4 X  B
Est-ce que je le laisse entrer  
& \4 h) e4 D9 m# x: h是否开启费思量。  8 J$ u* k6 r9 G  b/ O& \' J3 W
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ G# ^2 N  N, x$ y* e' e, q纵然往事消如烟,  7 Y/ J1 q" y  b7 m1 t4 F$ y
Si les choses sont cassees  3 D; I7 I$ [. s; ~7 O" c
岂能怨错在我方。  3 s$ [7 @; f- n8 z5 j* R. x
Ce n'est pas toujours ma faute  / ~$ y( D: t$ y0 \) a" ^
纵然往事消如烟,  ( H4 S7 N9 G" L8 j% e! M; U& Z, F
Si les choses sont cassees  
1 G, y+ {! h' X' u( G- v  a4 b' G岂能怨错在我方。
6 h4 C. w0 r; w: SCe n'est pas toujours ma faute  
/ D6 L4 P% g9 |5 b" P纵然往事消如烟,  
7 e7 v% m# `2 ~: ZSi les choses sont cassees  / l* L1 R: X* `& G' H
岂能怨错在我方。

2 g' l/ q) f# _7 H1 o这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-23 09:57 , Processed in 0.048467 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表