杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32171|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
$ c; B: ~: E3 `娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 1 l/ y  x: @4 p4 q
5 W% @. Q& }& B$ m- W8 n' C  D
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
2 t( V2 e2 |9 a' t1 U! x, Q2 E& g5 r  _4 h2 V" j
Un signe, une larme,  & B  w% h! h3 j6 v+ {
面对暗示泪成行,
    M1 S* `0 l( i% _. T
un mot, une arme,  
1 c/ V! f, `4 L0 F4 r$ A3 d; [听话听音心已伤,  
/ E$ r# N; i) d, V: cnettoyer les etoiles  
% ^/ J% b+ ?" O* R. z1 x! x8 M可怜春心枉陶醉,  
9 V& ?' I6 [- Z& C" t; ~2 ea l'alcool de mon âme  
6 n$ l! m- L4 {# e6 [* |# B清心拭泪抚情殇。
' V% h' e- \7 M% X' SUn vide, un mal  
/ Q" G5 n' v" b$ B# P" [2 E4 q* W) k阵阵空虚成悲伤,  
" [1 f4 S* w/ _# e8 P& J( Ndes roses qui se fanent  
$ T: R. \8 t% u; p$ d朵朵玫瑰已凋相,  
6 b7 v1 Q4 \- x6 S% t0 ^quelqu'un qui prend la place de  
2 p! P5 T3 G$ X0 |# ~% P0 H可叹帅哥作异梦,  . S& |4 k- x# w, {* ~
quelqu'un d'autre  
, t7 X5 S6 D& V移情别处负心郎。  ; c" A% }. S6 E! x7 G
Un ange frappe a ma porte  
8 Z- P* N" s1 s! W4 }0 G' ~天使欲敲我心房, 5 d. S6 D) w' D/ ]6 S( e
Est-ce que je le laisse entrer  3 ^3 q* ?- ^' T: u2 R) u* w- e9 O: ~
是否开启费思量。  . K" d. A9 @4 ~2 A& }$ x) O, p
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 N8 b0 u2 R' B$ H, P纵然往事消如烟,  ' T+ l2 w) c7 x9 a7 s% O% u
Si les choses sont cassees  
$ O- S' Y7 m3 x! S3 T9 p岂能怨错在我方。 & T8 h* y9 q8 |) h" u
Le diable frappe a ma porte  ) [' r6 r3 E/ b: i! J. W! k* ^
魔鬼亦敲我心房,  
( H# O( Z+ z4 _5 N) }% u6 N9 D& \& XIl demande a me parler  " E9 j/ Y, P$ B. b  q$ b
信誓旦旦诉衷肠,  
7 y! V% [3 Z5 O7 Q1 x# t/ {Il y a en moi toujours l'autre  
5 l' Y; H6 Y; M8 x2 o# Q. A, K在我眼中都一样,  ) u+ @  K# E2 S- i, w$ }; z1 r, n
Attire par le danger  
/ t) x- }& }+ o皆如虚情负心郎。 ( f3 v  |% g$ w6 N0 [4 s0 O) F
Un filtre, une faille,  7 W, @' O1 z7 k. t- K; I& [1 J) V
次次经历遭心伤,  ; ?: _& V0 Q6 }6 D
l'amour, une paille,  
! u4 n% [: x4 u7 _7 l2 S% L$ Q, X次次恋爱遇痴郎。  
' `& t$ K5 X; Z3 i1 S/ `8 pje me noie dans un verre d'eau  4 U  ^7 v# b5 V
手足无措苦惆怅,  0 v& I$ b) }3 ]& _( I1 \1 h( I
j'me sens mal dans ma peau  2 _' c( s- d% Y
长歌当哭断柔肠。   `% @/ B/ q+ y! [& r
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  / O% v" d! s) b) q4 ]
笑傲人世弃虚妄,  
- j) y4 i$ x- O+ Kle soleil ne va jamais se lever.  
  u" i2 s2 W( J% G3 Q  P心中太阳未露光。
+ P) G8 F9 u& ^8 {2 O& Y& U. ]- qUn ange frappe a ma porte  6 ^: K9 J- U3 r$ Z
天使欲敲我心房,  
' q+ h$ Z! x: I+ [9 z# h, E* LEst-ce que je le laisse entrer  ) S* Y( d  S: F- V  P6 x; r+ E
是否开启费思量。  * j( j; P( w9 }( K
Ce n'est pas toujours ma faute  9 R3 B2 Y& ~6 Z4 O1 C% t: E
纵然往事消如烟,  1 C6 p; u' _$ K' N1 B
Si les choses sont cassees  # v8 F7 c) Z2 e7 M; `4 j
岂能怨错在我方。
+ U1 M/ S" N! h. I  n* F" ELe diable frappe a ma porte  6 M. ?3 C! i$ [. Y, X. t
魔鬼亦敲我心房,  
" `& |3 G( g7 z7 V' f8 a9 M/ C) E9 DIl demande a me parler  
* S. d. s! Y/ m6 `信誓旦旦诉衷肠,  
. `, O; ?. i1 T& DIl y a en moi toujours l'autre  ' T3 T3 ~( g( M$ q0 L! }' l
在我眼中都一样,  
% x. Z& c/ c! A  V1 K: ^. vAttire par le danger  3 d8 L/ _" o8 T5 b
皆如虚情负心郎。 4 X' h, S1 |) l3 O
Je ne suis pas si forte que ça  
  z5 f2 K3 Y/ T6 D/ Q# d) g生性并非志刚强,  X  M4 R% |/ C8 V
et la nuit je ne dors pas  
- z8 @6 B! H; L9 B& k辗转难眠夜漫长,
( f- g2 G* U% @9 N! l4 Otous ces reves ça me met mal,  . V  P7 U' O( X5 [, m) g* K: E
历历往事把我伤。  ' ?8 ?/ w3 E0 ~) j/ j
Un enfant frappe a ma porte  ) \/ t! S% q3 y8 c( ?( z* W
一位帅弟敲心房,  6 m6 @1 D' |8 x: _3 q- m) J6 t7 b
il laisse entrer la lumiere,  
6 Y8 v  \5 c7 g射进一丝希望光,  5 o( A4 @% n$ Q! V  {6 B/ N
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  # ]" C7 X* r) d. X9 U
目眩心颤山海誓,5 r$ u- k; |1 \8 ?* ]1 O
et derriere lui c'est l'enfer  " J2 e! \7 I4 F
风月过后梦一场。 7 }2 E0 a" U% u
Un ange frappe a ma porte  
* ^" I  x' ^6 |0 F* w天使欲敲我心房,  
# ?; Z8 W1 v2 }* sEst-ce que je le laisse entrer  3 k- ?4 @7 R+ M: W  B, T( n
是否开启费思量。  
4 Z; x$ p2 v4 T1 N5 j7 l3 d1 VCe n'est pas toujours ma faute  
/ ]: J7 X/ {! b) l' _4 f/ S纵然往事消如烟,  # Z) ~' @: N, `- s. c
Si les choses sont cassees  7 T0 _: L6 s9 T
岂能怨错在我方。  
% }# Z: H( w& v) z" c% {Ce n'est pas toujours ma faute  6 @7 K  ^- g* r  l# `. z0 {
纵然往事消如烟,  
- Y* q# ?; J. p9 m8 D. A2 lSi les choses sont cassees  
1 A6 ?/ u) x% O% j" K- O( Y+ E; d1 \岂能怨错在我方。. Y- w* A* ~& ?1 h" r# S4 I
Ce n'est pas toujours ma faute  ' H) \4 [; Y: T) W5 G+ M
纵然往事消如烟,  
' V! v% h' A8 u& Y7 \Si les choses sont cassees  
3 D* ?! Y. L& N' [8 ^+ M1 m- ]岂能怨错在我方。

% a+ O0 m' f5 O1 G' ]# ~+ `+ ?这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-23 01:36 , Processed in 0.060280 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表