|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 _3 e z6 J" e0 C2 U+ v+ s
" J9 I7 S# g+ y7 i9 c7 [. h' q" S 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ k. V' e2 ~# ^; d6 j( e7 s+ }9 m/ `7 t! `3 [
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
$ u! c8 _. n# N$ L% m4 `
: j! U. U( `8 M, \0 c 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 M1 a# P* P' |& u# G" D8 e& Z: ^4 N+ b u
苏:时机正好?
4 }! C" y# u, N/ _/ }+ E! H0 o) j
" h) `1 V/ Y7 c. | O 张:是。% K3 e4 N% r5 q# S8 T6 A
. o, c; b8 c' K6 ] 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
( P! W' h8 e. c% `. J% O' d. S% c: e% K2 O( [4 @( r
博:公使。* c- C5 K. i* C" t6 q- q
$ ^% `' }" r: L; v0 x# N" Q7 q
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?& J, s$ l5 J) }8 m" U
- a, G w* g5 Y- u) D
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。 m) B% O: I- P8 r' m
3 m9 E* G( ]$ w+ s; V8 Y1 \ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?& A; S" _* N% C* R9 o7 }
5 [3 O0 y( L) M! w
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 @: } @" x" Z) K2 ^) j
4 e, g, g9 }1 I 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* W% o7 p) u4 z/ n( z5 ?- F3 f7 D9 g1 y' C7 T" v H9 y* y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- `. _& h5 E G: w
9 A4 N$ g* n. K 苏:哦!5 {% a! H- q% g( m; r6 m
4 d8 d' _) i* Z: p; \4 ]# e: L 博:这位是真正的职业外交官!哈……
4 b+ @* G% q% r# l% x- d D- s5 h H' |, n4 q- k4 @; Q7 Y! `* b
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 O' P3 O5 n6 }; F8 m8 T' n4 {4 g. y, G8 `' E* }
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 t( X6 R! v# }' e
. ~- U! `- n0 W9 m9 [) }1 S: q( h 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 W% |, \/ \$ p: b& W2 y" X6 Y# x" r3 u
弗:是的,说泰语。5 H3 b: v, d( f* Z7 |: c1 t. H' z
7 T0 b# c7 j" n; T7 D. |( w 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
- U' I0 S( \% M6 g$ R( ?; U& P/ L; \+ z
博:还从来没有吵过架。
( ` ^ [3 t7 U W: e* d' @- Q! j# h2 W( Z- m7 r
张:是,从来没有。
" O7 @3 N! F# p0 z. v o [9 ^ H6 Q+ O' [, H! [
博:用泰语说,就是“还没有”。
2 x$ \0 n) l1 P6 E& y# g9 v* n; R) X% t) V b2 [, U
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& s) H, \8 w1 f2 d: ]+ p
$ |# Z1 ^7 ]4 R* V( B+ R2 l 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ b0 t5 B$ B I+ ]5 G( v
6 A8 @! S1 _8 x# n) ^6 R
张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 w- s8 w( w- s3 H) Q6 Z$ |
( h, _7 K( O) a3 F- s6 T. [ 博:从来没有在那个时候见面。
* W9 o* k7 E4 [2 I2 R; Q- {: W& k
/ G$ \9 X' `" I: O1 S 张:哈……
; C' ~9 J8 A, _/ N5 ]1 H6 O6 Y: r
: a; X4 `2 U5 G9 Q4 {6 E3 @ 苏:尽量避开,是吗?' G" ~! n* ?9 i, G- s3 e( j% M
# G" D" |1 D' `! z1 T [# p 博:避开。避开。
, y; ^% l- E0 T) T" v2 c* ~
! j1 j0 w9 Q7 {5 i8 h9 S A% { 苏:那英国呢?8 C, \( z, V4 o0 l
1 l" s7 p/ s& H) Z- F
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 K2 Q: Q/ S1 U' X2 Z( C
: D! |+ s6 x9 `8 x2 y. m) i. X, ?/ } 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# c+ O3 v6 f& _- i. L9 J8 Q) A
2 X& m& Q m1 H7 e/ f6 E& J 苏:要退休的大使说的就可以不一样?& H6 X+ _6 R4 L) V7 q$ F
' z) ?+ W$ U% I. n; G5 Q 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
6 H9 q' ?9 G% d9 y: u, u
5 ?& V0 t6 x. f0 f i$ u0 `0 C' U 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
8 w) M" Z0 n! @+ X
& D; b6 x% Z: N R% }+ u, w 苏:那作为朋友,会怎么做?
0 |! x0 z* G1 I* h! R% x+ l* N4 x( N- o8 a
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。8 v* V, k$ i) _7 S
& L+ y) O* Y- X+ `$ j5 B 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
& N/ s5 h% O4 J8 v9 i* w# V
( V" H) X& a6 C5 @ 弗:是的,会交换意见。
' n/ u" Z5 p$ z& g: L: u
/ u7 ]& g" q; D1 p 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 Q6 K. S4 _& |& X8 M$ f2 W
4 l: m" {7 z, s6 ^" C5 E% z% R
博:没有困难。. q2 U3 L7 g5 S
+ B- \+ `$ K- {/ V0 x* D1 T 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。4 N* C3 E4 \ c ] b8 w
5 z7 b, J4 S+ `" c1 j& Z- l 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。/ R* w. t0 c6 P& ]
* g. S* Y1 m8 H, F+ t( e) M5 N
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
' i8 z7 R) h" b& F6 E& u+ a0 c# |% i" m, j2 v
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 \, v* G' Y1 M* [" _% f4 P1 E" z" z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 Y! E+ J" E) d o: p% z9 J: w+ x
+ _! J& P& O4 N* S4 T9 g# L. R- Z 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 O9 z& c( r4 ^/ E V# H
$ p9 f8 x' ]+ q, F 弗:我们必须保持中立。
0 {/ y9 c% Z5 l) K
9 y" S) `+ G; z- W" B 苏:始终保持中立?
* i# T6 n! a2 D, ?2 u, _/ e1 q: K" ~/ U) L% j. H' y! f5 }
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. Q! {8 `9 N' i/ B' s6 L! q
9 h5 N4 G# P4 u- f: V 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……) a5 I. M1 K( |& R) @' o8 w$ I2 K G
0 @9 Y- D# F& j$ @
弗:但我们不理解啊。
2 ^$ ^/ i- `& z4 M& V5 N" U" K3 }" I R+ B
苏:不理解?" T( v# `1 N7 B4 _4 a+ X( e) l% L( Z
! t3 v) ?" F6 _8 L7 U 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: x$ Z. L) x/ C4 P/ x' ~+ _
& `& x$ J" r; ?: ~
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?3 E$ D! Z/ U5 D
5 Q9 z, n' W, j; I2 S) n7 \
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# A* R: d+ i' H3 F3 l
& m: \/ V' z( Y4 g
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) ^) g+ G8 _& m5 r1 C6 h
) n5 ^2 W: [& V. ]# q 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
, o! T. w, o9 O0 \) q
! i' P$ _" t! B, j% G$ L& t0 R 苏:中、美是同一天吗?7 G& y) I1 @8 @5 K
b& H4 S+ O5 K6 k- u- `
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ k7 k& {0 l6 L% U
2 }# X. ~; K/ T; m& O 张:是。( N6 x! O& g) \7 Y1 `- B' @
9 N6 |; ^0 w4 V' D
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, r) b; N; [9 l
$ t I( |+ G/ C+ o2 P
苏:张大使介意吗?1 \' d6 Z$ D* q; \
+ M1 N+ ]1 H' A' r 张:不介意。& r5 c# g: h2 h# R. X
+ Y. S$ O& T1 G6 }- y- L
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 ^9 l0 c7 }2 n+ e; P+ Q/ K, k4 l, z8 A- y4 p
博:苏提猜,不要想得太多了。
: I. g# O7 L1 w) \% F* f$ g# K& }2 l7 k4 K/ \
苏:泰国人这么想。4 N) C! e1 Q4 X( W; w9 \
1 c( h \" D$ E- o! k: \
博:我们不这么想。+ o- ~4 I$ e4 T
5 s& D6 X1 S( e5 c5 e k7 ?
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。- p+ | v+ M Y3 m
' b$ {6 U5 ^/ a9 { `0 \% Y
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( [1 {( {7 G& {
1 n5 t& ]. c% R- z. K3 b 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
. I: j0 A; U- E( x2 K2 K" l) v n j8 [ q# Z" P- Y- ~
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。: V A- i: |7 O6 k7 |0 O9 y
4 [+ F! b8 ]7 w( |- {# A& O
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& x( D1 \- K) p1 `- U9 ]
2 W2 s( ~ T" l 弗:是。
) k- ?9 [) k. }/ I* w. S Q% ~+ g+ y% _* w9 s; S
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ E8 y" s$ a( s' ?5 a5 U. A0 f9 C, Y6 R6 t6 f3 R/ f3 O; Z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
2 r! `9 k0 G0 R# J' M" U4 t! F+ _ L* v- j
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) o/ f. o( Y" d% o/ t
9 r& N/ v. l# K( }5 W7 ? 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 ?( `7 E7 [: N; q% |
9 c& M7 p- e+ a' s. i 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。) H) j R1 w/ V6 N* s5 b" e7 {
* j+ u) P+ f- \2 @
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! k M. R" b3 b' U& o# b* A1 B# `$ D6 [) y' D
苏:大使感到糊涂吗?
8 p+ X! t9 j" }' `+ [& K
2 J3 i, W+ }" r- L 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。+ P/ A+ o, V* A4 W' S
% Z+ O% |) F; S0 Y0 M2 b. f W# v9 m 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
' N+ ~* j8 w: G$ E# A; ]! L9 L
5 f2 N& Q; E2 p/ r# T 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( n, Y$ X, `4 b$ r3 t' E1 Y' o" [1 p2 k% e8 z
苏:可能是因为大使您的缘故吧?9 B7 G3 w1 v# r
% |3 a9 p, c. h+ K. _8 v9 l' s: V 弗:哈……; C! K2 k% D8 J8 _/ X1 W& R3 V
% @& o: Y+ W- i( R 苏:每次来都碰到了“革命”?- n* y% {8 u' t) h0 r
# f) @, N+ t% ^- V6 j
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。3 [9 l9 q2 \/ k. ?& f9 N8 v: c3 D
0 A# o6 h% z3 D) R 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
X$ n: H: U2 _8 g5 y$ j3 A6 g/ H: o/ Q q+ S
弗:那天我在英国。+ c5 l3 F. Q. C9 o
1 r2 s# {: N- z* i3 @% k& T 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: p' {$ O; }2 c' ?4 ]6 Q0 m5 l1 Z8 g' \$ V
- {6 H% J; q1 w! Q! y 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% K% s; c: y% I2 _# N
8 }( T$ Q, _( N. U5 \: [4 R7 t/ n4 P# m5 x 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 l. j( q, l! \7 W
3 B3 B4 ]: m3 s0 k6 E& F( I0 _* d
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
4 ~9 |* }) G! q
0 O9 ?6 K" D- M) C4 e 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
]1 Y- w% M4 N- |' o/ f K' N/ s% y1 S8 A2 T( R; D# r; h/ \+ p
博:那你说说,有什么情报?
; X/ A3 S9 e) F/ ]% g+ b7 g( S+ I/ ^- M& k
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?7 o% S. j) G; T' N; _1 n
. f3 h ~6 Q+ f# i 博:不对。
& z1 e, k. {& y4 [% P: X( A- _" `& q' |4 L
苏:CIA,可能有什么情报……
; `; W- K0 N0 p+ k4 b' N
/ J5 c# i9 h, _" C 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
6 z/ r1 U9 a9 K- v; {- J. t* a3 v% ?; U& B
苏:不是事实吗?1 J% d9 k/ w$ x2 h: V# x
0 A* d+ y3 j$ `
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
& J' p, m. \# S# ~# G
5 x5 p' X$ W7 w2 R 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?/ G9 W. ~1 T. G7 O" T
1 l# I7 X; y1 a* e& e& C# C 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
4 u( V7 J( y' [( }6 J; t+ S3 W, Q# @0 ? u( ?
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 I8 h' h9 U: x: Q/ x$ w% W: _4 z
6 u# h# l2 ~! g7 G p3 B
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 C+ h2 k$ U! R a
1 N6 ^7 N" d, M6 ~: \7 A @
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 t/ m: M4 i+ c4 a/ C5 g
. j! _1 i1 C4 E0 U 博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ o$ N3 n# X) r5 N# D% I: N. _
- \( \6 L0 G8 Q7 Q& o, f) R 苏:为什么?损失什么吗?5 D! E4 ^3 }% I' u
+ B( l' Y, T% A$ ^: s/ Y. Y! m' u 博:是。哈……
/ y9 R* P9 A4 ~6 b' V* S5 |) E1 E# O7 Y! M8 _1 o
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?- ~: n; K3 Y! ]) R) c ^5 _' r
* y% w+ M8 m6 m( N" l& [2 t3 A5 y. Q" A 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|