|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 w! N# J) R1 A
# |$ W9 A/ _4 M& G+ G" U1 }# R 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?+ q! _% L" P0 z4 h# z$ ], e
# _+ a: Y% [, {- d* f5 _; W 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
7 F2 R5 K3 ^2 ^0 C$ \& R+ B- n/ H6 K! @$ V0 C4 b3 u& k+ {
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, f, i H" i, Z" ^0 _
# Z9 |' \( I7 V/ K 苏:时机正好?1 S6 j1 Z" [4 A
' B/ ?8 M& M$ Y) J) q
张:是。
9 h: O- Z. T! O$ F2 C0 W
/ `+ z3 o, ]3 Q7 w 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% v# T$ r+ |; H- j/ n, b% H* R4 A/ ]. @
博:公使。
7 I4 M# d" c( a" M# H) B& a# ^: Z; [0 P* \
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ E6 Y) @; j$ N. y/ @5 D# q% S2 v
( i% ]- n7 ]7 c
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 g I8 h$ |: ?* |5 e
7 H: b" r- X8 P+ @ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ m* G) k9 E) z7 y
7 z _$ I) K/ f+ Q; {/ U+ K
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
, W5 F! r; ]' E! ?" p# ]' N
) U0 p- G9 c, h2 O' t5 X' _ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* \' _$ _2 w/ y6 t2 _+ ]$ _" j& v. r I* j3 O
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。! p3 @; `. ]9 y( a X
O- D; Z. F0 @
苏:哦!
) R$ Y6 c( d: T
& N0 M6 u4 J4 U 博:这位是真正的职业外交官!哈……0 j: J' F, A# e( l [# m# ?, x
# x) s5 p( f Q" m* z! M3 a
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?9 H' ~" A. y0 j5 ?
9 \5 ?$ u$ q! o6 F8 E# j' {. m
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
y0 L! `: V( G" j: c* i$ i
- E' h* r" _. v7 X' R# y+ C 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 C5 g" i& }# P( \; t/ [% A
1 w5 r+ ?( l# @" I 弗:是的,说泰语。; b$ l' R) u* h
. Q+ \3 {' f- K" t- v- u+ Q 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) ]. D& j% R4 A. o6 @4 r
2 D7 A+ Z/ B* O0 K0 _1 P 博:还从来没有吵过架。+ @( a. \' A* z7 E$ N9 m' e8 Q
2 ~+ H7 t, X6 d
张:是,从来没有。
" `0 S3 p: [, s- I1 `' v j0 X' G( h0 p& Z8 \
博:用泰语说,就是“还没有”。9 r' I! |) Y+ ]
& Z' `) y- Q- e/ I1 V! s: U7 Z$ ~& J 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
2 O8 U9 b5 J" O* f7 U7 z2 i& }& q' r2 v; b3 ^* Q* t6 }( t. J
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
' u& o* _7 I k9 ?/ V* n
2 [) |. p3 J6 W/ } 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
' ^4 i" p, _$ V! a& J9 _) x1 \ ?1 V' ^4 |2 q( X5 w+ N- E
博:从来没有在那个时候见面。
' k2 O' s3 w8 T- _" a0 o0 x8 {' c# ]! J/ x# k
张:哈……+ K* P5 `. n: u1 G9 ^; p+ E* U
# J$ a% g% Y3 r 苏:尽量避开,是吗?& Z: v$ r, p& j
7 D4 `8 r* G! m {7 v2 x 博:避开。避开。! L# b) k$ p% v! `! j
% h9 D" g1 N& M6 z) r9 p
苏:那英国呢?& n; [) h; u3 P% ]
5 F' g: `+ ~' R) C/ `0 \2 ?# \2 i 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
# s' D3 g. c% _" @6 j. z
' o) A4 V2 e4 ]8 k( }7 h: L 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ r. H- g: Y1 d6 y0 F2 d, ?
! o. n0 l+ i5 Q$ L; W 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* j% R* f4 M! v1 t2 U$ j0 ~' L* R) x
" d. u1 j3 X; z3 s& A2 ]* Q 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, @' K; g- A! f5 Z. Y0 z
; Z( S" L4 {" R& G8 N! i& m 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 k `9 ?) ]! }) \$ d
5 W+ e" F8 l8 X" T/ Z5 {, X
苏:那作为朋友,会怎么做?
; ~4 Z6 t5 I# x1 P8 C( p* ]2 [" X- u$ o0 W' v5 g6 A
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% ?8 i y! |* Z# C9 k+ J5 d. C
. F7 h4 ?; v2 z1 `" ~
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 k8 }* H: T2 R5 t7 M+ O
, u3 v. b9 n% [; H! ~+ T 弗:是的,会交换意见。
% w+ @4 s8 S( S9 H% |* J/ o5 l7 R+ R1 T; Y* E( M4 l$ Y4 P
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
0 C0 v6 w G9 K; U+ K: f! x/ F5 {6 z, F; ^
博:没有困难。
& ]9 R' M8 ~4 v. x# J8 k5 U
9 I1 A1 N' L+ t: E$ R) w 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, \, Q, W/ \# ~7 d
, G- Z0 T9 k1 t" n* E% f1 i+ P 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
* P$ R1 N$ ~! X4 X' R: G& \
4 B! k' ~, u% m 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 m3 i- y; t' p9 |2 d2 v5 o A5 W. E6 e+ K+ C3 T3 R! F( ~
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。( J% \9 a8 _; D, O; i6 x
; D3 I9 X1 Q. H+ g+ { h 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 a, H8 }! E% c8 t6 T0 l: a
% ?- M) u# J- [! h 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- c, D5 F# D+ j! K" j
: W! d9 Q9 D0 x* I* @$ Q 弗:我们必须保持中立。
/ w* x& C. v; m4 B9 N
7 |3 g5 ?8 l4 Q9 R, X" q; {$ q 苏:始终保持中立?
1 g6 ~9 r% s0 I# m6 }8 P1 {+ H* s- n4 s5 i
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 `8 N1 I& J5 W
- a5 H9 w* ? |3 F, ^, ]; G2 G# k 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
' l: ^% P9 r0 Q& D% j6 a3 [$ f+ k4 m) o6 w' e8 Q' b* X. A
弗:但我们不理解啊。& q2 V. S2 J) F$ X, k
, m, ?( @. m! c; i% Q* ^8 C
苏:不理解?
8 t3 a, _ G. ?& S! J+ L. F# Z* |( c# m8 @. o1 ~0 F
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% Y. j7 W4 h4 T; I9 N6 X$ A8 |0 ]. i
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?+ E7 p! x" `6 C6 T9 C0 A- G" i
& q1 i4 U! p' I
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
$ }+ N) l9 l3 }2 Q7 v. m2 a+ g* S, e/ w9 f) T
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
: w: p6 o# h2 E
2 x# g! m% s, v" _4 I. J$ I 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 O3 ?* }' b- d& {7 ^- |3 l9 K0 ~' J! Q3 o4 Q5 K" A: @# X
苏:中、美是同一天吗?
& `) _& z/ u4 C' p0 c3 L4 t3 @9 e+ t1 u9 @' e) l& n
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 y: N4 ~& I. E- m! f4 r5 o: i
& p* h: n! Q9 {
张:是。' d3 A- @# M* n8 K4 R
- d, W) j; r9 f# m) ]/ Z9 ]3 a
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* D C4 d' b7 `+ Z
4 l7 ]8 ]1 r3 m 苏:张大使介意吗?5 M7 |* m3 h9 h( g7 T; V8 j
* I! V4 j8 X$ Q
张:不介意。
& ]1 {. i% D' j5 q L) A) t6 P5 l: o, {2 o/ T) w# [ q% [/ P
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" [4 _' o% M+ S* ~4 ]8 d
& S* O7 n; Z" R 博:苏提猜,不要想得太多了。
% c9 G) @ Q8 \3 Y3 p& @% `$ o2 a# d' g5 n; L) F- `- W
苏:泰国人这么想。: c" D3 M# ?3 F( `4 k k
8 O% z/ u2 H& n+ ]0 a 博:我们不这么想。- J$ B; b l5 y; g& {& \
$ M7 v O4 G5 o7 E* \% x% o8 q% Z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
$ ~+ @6 b; ?3 k8 t2 |1 i( M
5 [. H J- u P1 P5 a8 s6 I6 C在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. o( C, P, d* p b @8 B" ]; _4 ]
! G0 ]3 \9 t5 g. m
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 r1 W3 o" a0 c% K, S2 U- w. a! \) K! ]0 l1 G+ N
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。/ L# S8 N) r" G; X. k7 O
& i7 V2 U: J/ h) _) ~0 F7 ] 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
E D. s$ X4 W( Y/ [+ d: e5 V5 C+ l" c: A
弗:是。4 W- L! R% j1 |5 d3 D; E* H% q u/ q
! l, a8 q M% M. B1 {$ t/ y$ v A 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 w$ F8 S' [2 N+ a( b& D% Q* p
& T# o4 T$ O7 q
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) W6 }7 |5 ]) v% o2 F3 R' v# s5 m1 c5 e
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ q. \# U; e3 I+ x' k$ W
* O! N, f$ G( H+ I9 s# K. H
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 F' P" z. {( u) r3 d0 i
2 ^# p, m/ k6 c( `' }3 n 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 |& z( F' O( t/ x7 X) x5 n3 v- r( c
0 I4 t$ x! E4 }& f( X7 g
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
- O: A' m# F0 g" A- c+ w( i3 \
/ C& w: @$ k2 _ 苏:大使感到糊涂吗?" i$ K3 N) X% B9 r* @( @5 q
- W, k0 v- ]$ ^+ d9 l1 l 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 x, z0 j( x( [9 ]3 Z4 n, g
* N$ n1 O2 m; R# Y8 v- z8 h0 `) D, } 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
0 _. p" {0 v$ V; h. w( z* g3 K: ]$ X: `5 s; G4 x. H4 J. y
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
5 F4 ^, ~: c% Z4 v( }6 [9 m2 q' f# B) b- w1 S3 X9 A
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; R) V1 o! Q) N: I4 ~ n5 k, h
% |( q7 o( g& Z& G 弗:哈……
8 \; `/ r+ v) j* d- x7 J! r( q, l& L/ M/ V
苏:每次来都碰到了“革命”?
. [) k% c# F" }- i" t$ z9 S) q! }; W6 D1 M) x
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。3 B+ Z( v$ x; [/ l3 w- X
5 n1 Y! q6 I$ M7 V8 w H# t1 k. N2 n 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 N; w" ~, X/ F. }# Z6 J5 [# G2 G2 }
8 t9 _ a N2 s# O7 Z& J# y 弗:那天我在英国。
! y% D# }' z9 m" _2 X+ H7 y/ v% _5 a) V' k; a( [
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
7 I1 I: T$ b, }- d( W/ p$ s. W7 @4 a0 s& w/ m
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?$ x1 s A! j- C: j! R, Q* L4 T. p
1 M4 j/ v0 n# `0 O 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
; P& [* }7 l5 s) Q: h: i1 E. W
, [& C+ O; B& [: S1 e1 O$ U5 f 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
V9 w5 O, q$ U
& r# i: F. a4 o5 ~+ ]% [9 t 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# Z6 ?& r0 C" f; B
; u& O- Z2 f! ]. [7 H" j* K) D
博:那你说说,有什么情报?7 D/ E( b9 w! u
8 a; `4 ]0 p$ ^: ] 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?" y [3 k9 w4 k0 Q
& k/ k4 D& y7 X' d% G9 |) H
博:不对。
3 v) u& Y9 e& J: [) t7 G3 k( f; Y3 ~. j0 `6 ?" w; d- B
苏:CIA,可能有什么情报……+ M, ?/ H L! r( J( b/ x, @
# `* I7 N$ U3 W5 j
博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 V9 K" D) y* C
6 I1 i2 d2 B) T, A
苏:不是事实吗?7 J, l9 Z( u. U d, r
* t+ i; n* ~7 E7 v3 ? y: P 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。$ \4 ]" C9 m' @& _7 u7 [! ~
N' `, y& p8 b8 ~; L' X7 s {
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?9 B) D, @. e+ ~- [# S& D1 v) [
" X& C. K8 N% ~4 ] 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 U% R% H& ~0 u% E' U# \' l+ V; ]# C, J" N/ A
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
6 a( j: S/ e& b3 G- N* e0 l& F6 i8 N. L
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 ]: B5 B2 u& k
: J/ R. K e& ^3 M2 I' a
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?5 R* p6 {& _( f1 q! _2 j
) V' e% e# j0 f+ j& V1 V1 |6 g7 n 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ B+ k$ A0 r+ U7 E; r0 s: J. `8 `9 P: V) i5 I5 {! u1 V$ { o# }
苏:为什么?损失什么吗?" F- D9 h" k: v' ? U b
7 I* k5 z; N/ Y
博:是。哈……3 ]) X3 o( U% |, S* N' ~, l
) ~9 h8 A, \% s; X: g1 Q 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 Q8 [9 F4 m# P8 E2 L# c+ A
% \8 b Q2 K* s7 s: ?4 n2 M& ?" [ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|