# M6 a! d+ [9 Z3 `2 d: U
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
0 v1 `& S8 V4 _0 @4 [8 n( U8 K1 M' T# @% s: z i' }9 D
R" p f3 u# Z+ o$ L8 F
①Hot and sour soup with shrimp+ U9 i3 ~1 U) E$ H# f% F
3 E8 E. e2 `) Z5 _2 J
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
2 U8 v( q$ o3 N3 T) s
) p- a' }, [! h8 D: U$ lต้มยำกุ้ง
6 Y+ N3 Y9 ^ U& ?7 S 5 L1 h$ @: r/ P$ f6 O, e1 }4 B
Tom yam kung5 _4 l( C. T7 ~
' y. z# `* G1 e$ F, {2 H
②
' ]0 C3 E, m2 P# I5 e, Z4 hGreen curry with chicken RDy
5 q k" t7 d) V0 O6 F綠咖哩雞! o. ~% r9 F& k/ {% S3 }" I. i
1 `$ C9 I3 |. N8 }# }
4 t* b/ z4 Y% V; J7 l7 Kแกงเขียวหวานไก่
% N! p# l& x' G0 n* s; I) n - W: g" z+ r9 U% f
Kaeng khiaowankai
/ @) b2 B3 n, j- k/ O4 O( q
0 Y: t4 ~! }3 ]6 |& D0 D# O 3 g0 y8 J, B1 t
( i0 \. Z/ J! U& f l) P
③Fried Noodles $ b4 }! }' z. X6 z+ J
" g# Q/ d6 D/ E; S; E泰式炒粿條
7 Y/ D* _+ O% n' {2 ^* \( x3 i/ K5 a2 y( ?/ e* f5 m0 V, s7 q
ผัดไทย
$ q# E* m% z+ V1 a3 C0 _Phat Thai6 Z. Y9 K* M2 e% h/ C
& J6 m' Y: U( T4 j! R- {* ^" T
& ?+ [: [: x7 v1 Y
* ~& r4 Y5 B! }2 A* a0 C# O- t* Z% V
( ]8 C6 z! r1 |* `' z+ ]3 Z
# \1 U3 K% `( x6 P# W9 u④4 c! _8 G/ @0 t" c+ e
+ J, U$ K% X# E! S/ G
Pork fried in basil : j0 N( j1 _, I1 r
6 @- p9 H( o0 m/ Z; B# {0 W
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 " Y$ ]9 o$ Q6 `
ผัดกะเพราหมู、ไก่ 9 M* q4 z) b# k$ C% ?. l& D
6 Z( S+ G# K' x% K! @ J
- c, E" S0 F) v8 g u2 f
Phat Kaphrao Mu or Kai
2 ^/ t3 O! s) k; s1 d, j " A4 `% G o0 o% C
, P$ t$ B8 i9 L: v
* k6 x+ g& z( x, @9 e; s⑤Red curry with roast duck
. ~* }2 q" M. v紅咖哩燒鴨
D1 C5 a/ k- T0 z* f# f9 u 0 Z) Y' W0 z+ o) a i; s
Kaeng Phet Pet Yang 4 m u# n' T, T- c* I% Y
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
, d( W8 l' P0 }1 S3 S3 M
9 b; e L' D9 W+ F. I' Q" V' e
, H! `* f- Y* D0 B1 _( _- U$ T! [" |# X! V$ m, A
4 J8 H6 n- p+ L) D+ Z8 S7 T5 S" p' U. S
⑥Coconut soup with chicken
3 ?) h( [: [! a/ G . |% x& [9 A; L' W- H- x
椰汁雞湯
# z. Y; d/ Y4 J0 A
% i" e. S8 ?9 kต้มข่าไก่
5 P7 r- H' n1 F7 g; V" t6 QTom Kha Kai
: [2 k8 H- W5 y4 w) |" u
. P: W$ [/ N# u' f9 R0 O! S' O! x! y/ o7 S) |
; N+ u: D6 ~+ O% l6 k" M" t" g
, e4 A' {6 [7 @6 o0 K2 b7 x! F
. h* x2 n8 L: |) G5 C+ s* O4 k6 G⑦Thai style salad with beef
/ T4 Q" p* c0 m6 e3 O3 b
3 d, S' X, h+ f4 @: @' d6 V9 M酸醃牛肉" j* ?5 W, U4 c8 P# q: f' r7 f4 c
+ y, P8 \2 N# p0 o! {ยำเหนือ. Q0 Q+ G2 k8 q& f
1 B j2 r5 y @9 `# ~) }7 { P! Tyam nua : s- |9 B& K) M+ k+ W! D
- E1 e8 i* l$ C9 C% \( g
⑧Satay pork
2 v; |1 S( q7 H9 u' u% y# m # y- @$ O& k) c( |8 T
沙爹豬! F! M2 U3 t8 Q) J
9 q+ a+ z/ P7 Y2 O& [มูสะเต๊ะ+ c' x4 e; i5 }! W0 c8 X
& n) q7 H4 |+ E3 kMu Sate
* n$ f7 a3 ]& [: T# ]# }( c7 Q' r1 G" G% R1 Z
% ?, _7 q( u9 |
7 r2 y" U! H$ m' C( a, t
⑨Fried chicken with cashew
; ^+ ^1 ?7 q: z0 g8 M. ~
7 T) m/ u7 Z! u* G+ u1 d* R腰豆炒雞
- z4 O, {- ?! U% E8 L* z% ~# F$ ^( g4 H t
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์5 A+ [/ A+ I- H4 @
1 d; C* ^' M6 d( m& ~8 l" T0 O0 | s
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
0 t4 f- o9 M( Y! d3 d, a
# {0 U5 j) \+ T( c: J' X
⑩Panang curry3 e+ A& V2 n2 Y7 t' n
, i. N5 U8 x/ _/ y' T) t* E
帕能咖哩9 C! V0 c- I# y$ ]/ j% D( U6 I
3 \. J6 g& N2 q% a; f0 Hพะแนงเนื้อ, _4 ?$ q/ R G$ p
, j( P% b7 P/ }. w2 R$ Y$ Y' d0 F$ X
Panaeng
5 \5 \' f0 c8 F4 K$ \# Y- f |