|
|

楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~
( j S* U4 Z& Y4 h% f; \" ~ p" {- q, e0 ~- P6 o
剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!
) f" x! a3 ~$ j O
- F, R# @6 e, Q& F: l% W4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)
0 X0 t/ ] A3 X: k; ~7 ~& K) |( M" ?2 k: k
1 J( c* H" b9 u7 C
: Q6 F: A; L$ A. V1 r这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。' U' j9 ^0 D. Y8 ^1 a7 V
/ U# c. ]. `/ G8 {《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。
' `. |$ m! f+ @9 ] Q+ b' c# c: G! Z$ N8 v
引用书中的话:4 P/ e9 l7 S1 i7 v. \3 q1 F
有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。' ^( s- ^6 r/ n! Q1 z( h9 \6 V( P
鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。
( x0 g) n! M6 a$ X8 b( t
. f& ~, G2 ]8 K我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。
# C7 u, H& x) \/ I/ t# ?" @. [6 m$ E d# J2 h% q( A
歌词(网友自行翻译)
, T. j2 v3 T- j1 O7 v
, `6 i. @- l6 Z. [( c! [You know I will follow
* V' u2 S( w3 w: f$ Q _! d6 bAnywhere the heart goes 0 E4 a$ \* K- ]7 `. i/ u8 g8 C+ \
I will go until I know 6 g9 K8 c2 J0 B
All life can be / p$ O: H. G0 m- M, j5 k6 o) l
! F/ T/ K) K! L, m5 Y p
" s, k: m- _$ v/ H7 L1 ^ q+ q
Love can hurt when you go
1 |, k" ~' _8 i6 j/ W' ~Anywhere the heart goes
: a! s8 q5 h( O) q2 K5 {Don't you know it isn't easy 0 s. H" l% p. ]$ \( N" l
Being me
& P7 y, c4 i; Y, {) qI hold you inside where my love never dies
5 G, t' m% z' b/ g( p! tAnd you will always live somewhere in me
C# w( O0 i# |! j1 r' J1 _7 J! t+ I( n4 [. q2 {8 H
0 B* s! I9 C! w( S. }/ g9 d$ Z
If you want to follow
. h/ l$ T1 [$ L4 rAnywhere the heart goes " I% K- a: Y% |8 w
I will be here when you want me ) b4 r7 n8 K& m+ ]
Any way you want me 8 m; a& Z' }6 h' v( v. G
And good years bad years " P; A4 V" X' x. e
Would all fall away + E5 ]3 P" g0 H
If I knew that your heart 6 _' v: |# I i$ f U, a
Would follow my heart 7 l( z9 D4 V0 y0 I
Someday
: ^3 s# B b% j9 y: X8 b4 F5 e- l& t6 F7 Y
$ q. M' b) @; b
* S' r; ?1 J9 d) L) U译文:
& `3 `: ]) ?9 O; h8 T/ ^4 {$ W& o6 e' y* k8 C' t
g0 F$ N7 X. D7 F% o' i# x1 a6 g3 C4 o
你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方 2 |9 i/ L; T y+ y
" V. U6 _, B9 F1 Q直到明白生活的一切注定这样 / e0 i5 W# J! s) @- ^
; c- C6 e9 e8 z, J+ |, Y/ ]# b) ^ K
) g' g) f" M, `2 e: X, J6 Q
" X2 {+ {; y! f( @! r你要去你心仰的地方时
/ e* T! Z3 A$ e2 }0 j. C" H) Z/ T* s0 r; }' f* {2 ?
爱情会成为荆棘
: v4 X8 c n$ x u/ P0 @. h* l( }0 e
你不知到为情我会有多难
% D m5 P {& F8 L7 R1 z% D3 f7 |5 B$ o- s# d q C9 h
在心的永恒一处把你深深的埋藏
4 B+ F' t- k$ s4 m" h6 `6 f8 T7 E) o
让你永远永远活我心的一方 , f0 e$ X. `- z% ^% `" y: p
" f; V5 F+ u E. N8 x; W% i- ~
; o1 S- J( ]6 k; W
' k' ^8 s/ r8 N6 A8 `" O7 L* @9 ?如果你希望随心之所愿去往任何一个地方
! ^( y# y7 P$ t k' M4 e6 I, X7 S* `) } F
只要是你需要我 # U3 @: j0 b7 f$ ]+ f
) ~' `+ e( j# B1 g( R# \6 o; l一旦你想要我 : s/ C: E# O0 L" Z
5 J0 H+ X# E- O我一定会在这里守望
1 ?- n7 P3 d% ?
, ?8 p) G T% }/ s) M* @) l) d如果有一天知道你的心要追随着我的心 1 I7 L" J+ h9 \. R$ Q3 k# ]
& @0 z" F; j) K8 H; Q8 H那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘
# m) L+ i# H1 O" s
' g4 S( {# [: u |
|